Verbin ρουμαι yhteydessä prepositota εκ
käytetään silloin, kun jo ollaan tilassa tai paikassa, josta otetaan pois.
1. Tess.
1:10
καὶ ἀναμένειν τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐκ τῶν οὐρανῶν, ὃν ἤγειρεν ἐκ τῶν νεκρῶν, Ἰησοῦν τὸν ῥυόμενον ἡμᾶς ἐκ τῆς ὀργῆς τῆς ἐρχομένης. Tuleva viha voi viitata kirjoittamisajan lähitulevaisuuteen tai yhtä hyvin vaikkapa "lopun aikaan". Jae ei sisällä ilmoitusta siitä, että seurakunta temmataan pois ennen tulevaa vihaa. Prepositon ἐκ käyttäminen prepositon ἀπὸ sijasta viittaa siihen, että viha tulee kohtaamaan uskovia, josta heidät sitten pelastetaan. Seurakunta onkin historian aikana toistamiseen kohdannut raivoavaa vihaa, jopa marttyyrikuolemiin asti. Paholaisen ja ihmisen viha ei kuitenkaan vie voittoa tulevaisuudessakaan, vaan uskova pelastetaan siihen jouduttuaan (ἐκ). Jumalan viha puolestaan tulee vain niiden osaksi, jotka eivät tottele totuutta (Room.2:8).
1. Tess. 2:2 antaa esimerkin uskovan kokemasta vihasta. Siitä ei välttynyt Paavali, emmekä välty mekään. Ennustus ahdistuksiin joutumisesta on myös kohdassa 1. Tess. 3:3,4. Sama luku lupaa pelastuksen ahdistukseen joutuneille Herran tulemuksessa! 1. Tess. 3:13.
Kol.
1:13
ὃς ἐρρύσατο ἡμᾶς ἐκ τῆς ἐξουσίας τοῦ
σκότους καὶ μετέστησεν εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ
υἱοῦ τῆς
ἀγάπης αὐτοῦ,
Olimme pimeyden vallassa, josta (ἐκ) meidät pelastettiin. Meitä ei pelastettu tuolloin joutumasta pimeyden valtaan, vaan pelastettiin sieltä, jossa jo oltiin.
Room.
7:24
ταλαίπωρος ἐγὼ ἄνθρωπος·
τίς με ῥύσεται ἐκ τοῦ σώματος τοῦ θανάτου τούτου;
Paavali
oli kuoleman ruumiissa, josta hän halusi pelastua. Paavali ei haikaillut, ettei joutuisi kuoleman ruumiiseen, koska oli jo siihen joutunut.
Prepositota απο käytetään, kun on kyse asiasta
tai paikasta, johon joutumiselta toivotaan varjeltuvan.
Room. 15:31
ἵνα ῥυσθῶ ἀπὸ τῶν ἀπειθούντων ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ καὶ ἡ
διακονία μου ἡ εἰς Ἰερουσαλὴμ εὐπρόσδεκτος τοῖς
ἁγίοις γένηται. Paavali
pyysi rukousta, että pelastuisi joutumasta uskottomien käsiin. Jos Paavali puhuisi tilanteesta, jossa hän jo oli uskottomien käsissä, prepositio olisi
ρουμαι -verbi esiintyy Raamatussa 17 kertaa. Antamani esimerkit osoittavat, että prepositioiden εκ ja απο avulla voidaan osoittaa onko kyse ennalta pelastamisesta joutumasta johonkin paikkaan tai tilanteeseen, vai onko kyse sieltä pois pääsemisestä, kun siihen on jo jouduttu.
Fariseukset ja saddukeukset pakenivat tulevaista vihaa, απο της μελλουσης οργης
ιδων δε πολλους των φαρισαιων και σαδδουκαιων ερχομενους επι το βαπτισμα αυτου ειπεν αυτοις γεννηματα εχιδνων τις υπεδειξεν υμιν φυγειν απο της μελλουσης οργης. Matt. 3:7
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti