Tarkastelen tässä Roomalaiskirjeen luvun 11 sanomaa koskien Israelin pelastumista. Jae 26 kuuluu: Ja niin kaikki Israel on pelastuva, niinkuin kirjoitettu on ´Siionista on tuleva pelastaja, hän poistaa jumalattoman menon Jaakobista'.´
Kaikki. Tämän päivän Iltalehdessä kerrotaan presidentti Trumpin sanoneen: "Levitän punaisen maton kaikkien eteen". Selvää on, ettei Trump tarkoittanut kirjaimellisesti kaikkia, ei sinua eikä minua, vaan niinkuin asiayhteydestä käy ilmi, hän tarkoitti maailman merkittäviä johtajia, joiden eteen asemansa puolesta on asianmukaista levittää punainen matto. Asiayhteys ratkaisee, milloin sana kaikki on otettava kirjaimellisesti.
Raamatussa kaikki tarkoittaa joskus kirjaimellisesti kaikkia, mutta ei aina. Jakeessa 32 sanotaan, että "Jumala on sulkenut kaikki tottelemattomuuteen, että hän kaikkia armahtaisi". Roomalaiskirjeen kontekstista näemme, että kaikki ovat olleet tottelemattomia ja kaikki saavat armahduksen yksin uskon kautta Jeesukseen. Room. 3:23-25. Tässäkin kaikki-sana tarkoittaa vain armahduksen vastaan ottavia. Kaikki ne israelilaiset pelastuvat, jotka uskovat Jeesukseen.
Kreikankielen taitaja kiinnittää huomion sanaan niin, οὕτως*. PC-Study Bible:n sanakirja kääntää, in this way, eli tällä tavalla, näin. PCSB huomauttaa, että sana voi viitata tekstissä taaksepäin tai eteenpäin. Edellä olevissa jakeissa puhutaan osaa Israelia kohdanneesta paatumuksesta ja jäljempänä mainitaan Pelastaja, joka tulee Siionista. Tekstiyhteys näyttää siis muistuttavan, että kaikki paatumukseen joutuneet juutalaiset pelastuvat ainoastaan Siionista tulevan Pelastajan kautta.
Pelastaja-lainaus viittaa Jesaja 59:20: "Mutta Siionille se tulee lunastajana, niille Jaakobissa, jotka synnistä kääntyvät."
Paavali siis yksiselitteisesti muistuttaa, että kaikki juutalaiset pelastuvat samalla tavalla kuin pakanatkin: tottelemattomuudesta poiskääntyminen Jeesuksen puoleen. Tämä on lohduttava ilosanoma juutalaisille ja me saamme iloita heidän kanssaan.
Juutalaisten kääntyminen. Juutalaiset luovat katseensa Häneen, jonka ovat lävistäneet. Tätä on tapahtunut ja tapahtuu yhä. Juutalaiset menevät itseensä kansojen keskuudessa hajaannuksessa ollessaan. 5. Ms. 4:26.Tietysti osa juutalaisista löytää Vapahtajansa muinaisilla asuinsijoillaankin, nykyisen Israelin valtion alueilla. Kaikille pelastuville on yhteistä, he pelastuvat niinkuin kirjoitettu on, kääntymällä pois synneistään Siionista tulevan Pelastajansa, Jeesuksen Kristuksen kautta.
Roomalaiskirjeen luku 11 asettaa siis pakanat ja juutalaiset samalle viivalle pelastuksen suhteen. Tämä ei sulje pois sitä, etteikö Israeliin ja juutalaisten keskuuteen yleiseesti voisi tulla laajempaakin herätystä. Tätä me rukoilemme, niinkuin kaikille pakanakansoillekin. Ja mikseipä oikein erityisesti juutalaisille, joiden kautta pelastus on meillekin tullut.
Roomalaiskirjeen 11 luku ei siis millään tavoin nosta esille ajatusta, että kerran Israel tulisi kokonaisuudessa pelastumaan. Se kertoo vain sen, koko Raamatun kanssa yhtäpitävän totuuden, että juutalaisille on tarjolla pelastus Jeesuksessa, siinä missä pakanoillekin.
Luvun 11 sanoma ei kuitenkaan jää laimeaksi. Se tuo voimakkaasti esille Jumalan armahtavaisuutta Israeliin nähden ja Israelin merkitystä evankeliumin kannalta. "Jos heidän hylkäämisensä on maailmalle sovitukseksi, mitä heidän armoihin-ottamisensa on muuta kuin elämä kuolleista." (Jae 15, luvun keskellä.) Vaikka juutalaiset ovat kansana pysyneet melko vieraina Messiaalleen, heillekin on tie avattuna, ja hekin saavat olla seurakunnan kanssa viemässä pelastussanomaan kaikkeen maailmaan. Hajaannuksessa pakanakansojen keskellä eläessään juutalaisten kääntymisellä tulee olemaan suuri merkitys, kun he tulevat osaksi maailmanlaajuista seurakuntaa, johon me pakanat kuulumme oksastuksen kautta.
Soveltaminen suomalaisiin. Teksti on rohkaiseva ja samalla vakava meillekin. Myös kaikki suomalaiset tulevat pelastumaan Siionista tulevan pelastajan, Jeesuksen kautta, muuta tietä ei ole kenellekään tarjolla. Lupaus koskee yksilöä ja kansakuntaa samalla ehdolla.
*καὶ οὕτως πᾶς Ἰσραὴλ σωθήσεται· καθὼς γέγραπται· Ἥξει ἐκ Σιὼν ὁ ῥυόμενος, ἀποστρέψει ἀσεβείας ἀπὸ Ἰακώβ
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti